与朱元思书翻译简短版 与朱元思书翻译简短_热门
今天来聊聊关于与朱元思书翻译简短版,与朱元思书翻译简短的文章,现在就为大家来简单介绍下与朱元思书翻译
今天来聊聊关于与朱元思书翻译简短版,与朱元思书翻译简短的文章,现在就为大家来简单介绍下与朱元思书翻译简短版,与朱元思书翻译简短,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。
(相关资料图)
2、(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。
3、从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。
4、水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。
5、游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。
6、湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
7、高山上,长着耐寒的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。
8、泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
9、原文:风烟俱净,天山共色。
10、从流飘荡,任意东西。
11、自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
12、水皆缥碧,千丈见底。
13、游鱼细石,直视无碍。
14、急湍甚箭,猛浪若奔。
15、夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
16、泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
17、蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
18、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
19、横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
20、扩展资料文学赏析:本文叙述作者乘船自桐庐至富阳途中所见,描绘了这一段的山光水色(富春江),它创造出一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。
21、流露出对追求名利之徒的蔑视,含蓄地传达出爱慕美好自然,避世退隐的高洁之趣。
22、参考资料:百度百科-与朱元思书。
相信通过与朱元思书翻译简短这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!关键词:
Copyright 2015-2022 南方艺术网 版权所有 备案号:粤ICP备18023326号-21 联系邮箱:855 729 8@qq.com